"Când vei veni, adu-mi mantaua pe care am lăsat-o în Troa la Carp, şi cărţile, mai ales pe cele de piele" - 2 Timotei 4:13

A B C D E F G H I Î J L M N O P R S Ş T Ţ U V Z

Şeşac


ŞEŞAC. Probabil un termen artificial (Ieremia 25:26; 51:41, VA, VSRmg.) formulat prin procedeul numit Athbaş. Echivalentul în limba română ar fi înlocuirea literei a cu z, a literei b cu y, iar a literei c cu x, etc. Prin urmare consoanele ebr. s-s-k, reprezintă de fapt b-b-l, adică babel, „Babilon". Vocalele nu au nici o valoare. Procedeul în acest caz este un joc de cuvinte, şi nu o descifrare, deoarece Ieremia 51:41 menţionează mai târziu Babilonul în mod explicit. Este posibil, cu toate acestea, ca Şeşac să fi fost un nume original pentru Babilon.

D.F.P.


0 comentarii:

Trimiteți un comentariu

Cele mai citite articole: