Mahrame
MAHRAME. Traducerea termenului ebr. mispahot,
numai în forma de plural; este un cuvânt asociat cu practicarea ghicirii; apare
în pasajul obscur din Ezechiel 13:18,21. Unii înţeleg că acestea ar fi fost
nişte văluri lungi care erau puse pe capul celor care consultau profetesele
false. Aceste mahrame care erau pentru „oameni de orice statură" ajungeau
până jos la glezne şi aveau de-a face cu iniţierea purtătorului în cercul
magicienilor. Alţii sugerează că acest cuvânt se referă la o tichie strânsă pe
cap (comp. ebr. sapah, „a alătura"), care de asemenea îndeplineşte
condiţiile unei forme de ghicire care cere ca participantul să aibă capul
acoperit. Vezi de asemenea *AMULETE, *MAGIE ŞI VRĂJITORIE, II. b.,
iar pentru o discuţie completă asupra contextului şi a interpretărilor
posibile, vezi G.A. Cooke, Ezekiel, ICC, 1936, p. 144 ş.urm.
J.D.D.
0 comentarii:
Trimiteți un comentariu