ţapul pentru Azazel
ŢAPUL PENTRU AZAZEL. Cuvântul
Azazel (ebr. ’aza’zel) apare numai în descrierea Zilei Ispăşirii
(Levitic 16:8, 10 (de două ori), 26). Există patru interpretări posibile.
1. Cuvântul indică „ţapul
ispăşitor" şi trebuie explicat ca şi „ţapul (’ez) care pleacă (de
la ’azal)".
2. Este folosit ca un infinitiv,
„pentru a îndepărta"; cf. arab. ‘azala, „a îndepărta".
3. Înseamnă o regiune pustie (cf.
Levitic 16:22) sau „prăpastie" (G. R. Griver; cf. NEB).
4. Este numele unui demon care
bântuia regiunea aceea, derivat de la ‘azaz „a fi tare" şi iel,
„Dumnezeu".
Majoritatea cercetătorilor preferă ultima
posibilitate, întrucât în v. 8 numele apare în paralelism cu numele Domnului.
Ca înger căzut, Azazel este menţionat frecvent în cartea lui Enoh (6:6 şi
înainte), dar probabil că autorul a preluat ideea din Levitic 16. Înţelesul
ritualului trebuie să fie acela că păcatul este îndepărtat în mod simbolic din
societatea umană şi dus în regiunea morţii (cf. Mica. 7:19). Nu se subînţelege
nicidecum că jertfa era adusă unui demon (cf. Levitic 17:7).
BIBLIOGRAFIE
W. H. Gispen, „Azazel", în Orientalia Neerlandica,
1948, p. 156-161; G. R. Driver, JSS 1, 1956, p. 97 ş.urm.
A. van S.
0 comentarii:
Trimiteți un comentariu