Baraba
BARABA. Un tâlhar (Ioan
18:40), arestat pentru omor şi terorism politic (Marcu 15:7; Luca 23:18
ş.urm.). Limbajul folosit de Marcu ar putea indica un incident bine cunoscut,
iar epitetul „vestit" (Matei 27:16) ar putea arăta că era socotit un fel
de erou. Preoţii, poate în urma unei cereri de la adepţii lui (cf. Marcu 15:8),
au pus la cale eliberarea lui pentru a contracara eliberarea lui Isus oferită
de Pilat (Matei 27:20; Marcu 15:11), iar Baraba a devenit un exemplu al
efectelor jertfei de ispăşire înlocuitoare.
Numele este patronimic („fiul Tatălui"), în unele
versiuni apare „Isus Baraba" (cf. Simon Bariona) în Matei 27:16 ş.urm. şi
Origen in loc. afirmă că această redare este antică. Dacă este corect,
ea adaugă şi mai multă causticitate ofertei lui Pilat: „Isus Baraba sau Isus
Cristos?", dar oricât de atrăgătoare pare interpretarea, ea rămâne
incertă.
Privilegiul eliberării unui întemniţat la Paşte este atestat
în mod independent de Marcu şi Ioan, dar rămâne puţin cunoscut. Blinzler îl
asociază cu Mishnah Pesahim 8. 6, unde se porunceşte ca mielul de Paşte
să fie jertfit „pentru un om pe care au promis că-l vor scoate din
închisoare".
BIBLIOGRAFIE
Deissmann în G. K. A. Bell şi A. Deismann, Mysterium
Christi, p. 12 ş.urm. (pentru text: contra, cf. MJ. Lagrange, S. Matthieu,
p. 520 ş.urm.); H. A. Rigg, JBL, 64, 1945,. p. 417 ş.urm.; C. E. B. Cranfield, St.
Mark, p. 449 ş.urm. J. Blinzler, The Trial of Jesus, 1959, p. 218
ş.urm.; F. F. Bruce, New Testament History, 1971, p. 203 ş.urm.
A.F.W.
0 comentarii:
Trimiteți un comentariu