funie
FUNIE. Mai multe
cuvinte ebr. şi un cuvânt gr. sunt traduse astfel.
1. hebel este cel mai obişnuit şi
cel mai des folosit cuvânt pentru funie; este tradus astfel în Iosua 2:15 etc.,
„frânghie" în Mica 2:5 etc., „funii" în Estera 1:6 şi Isaia 33:23.
Unii consideră că acest cuvânt este înrudit etimologic cu cuvântul
„cablu".
2. ’abot, lit. „ceva
împletit", este tradus de asemenea „funie" în Iov 39:10 etc. şi în
Psalmul 118:27 etc. şi „şleauri" în Isaia 5:18.
3. yeter, al treilea cuvânt
general, este tradus în moduri diferite în Judecători 16:7; Iov 30:11 şi
Psalmul 11:2. Funia era făcută de obicei din păr împletit sau din fâşii de
piele.
4. metar (Exod 35:18, etc.) este o
funie de cort.
5. hut (Eclesiastul 4:12) este
funie.
6. Singurul cuvânt folosit în NT este schoinion,
„funie de trestie", care este tradus „funie" în Ioan 2:15 şi Faptele
Apostolilor 27:32.
G.W.G.
0 comentarii:
Trimiteți un comentariu