iotă şi frântură de slovă
IOTĂ ŞI FRÂNTURĂ DE SLOVĂ.
În Matei 5:18 „iotă" este o transliterare a termenului gr. iota,
numele literei gr. i; aici, însă, reprezintă litera ebr. yod, cea
mai mică literă din alfabet, a cărei folosire este adesea opţională. „Frântură
de slovă" înseamnă un semn pus deasupra unui cuvânt prescurtat sau orice
semn minor. Aici şi în Luca 16:17 reprezintă keraia, care înseamnă corn,
şi se referă la semne minore care făceau distincţia între o literă şi alta, de
ex. în ebr. între bet şi kap, sau între dalet şi res’.
H.L.E.
0 comentarii:
Trimiteți un comentariu